Блуждая по просторам различных интернет-магазинов и пополняя свой вишлист, я наткнулась на ранее неизвестное мне украинское слово.

Прочитав описание предмета

прибирання вологе/сухе, всмоктування 1400 Вт, пилозбірник - 7 (л)

я поняла, что имеется в виду пылесос.

Поинтересовавшись у Петренки, как по его мнению по-украински будет слово "пылесос", я услышала предположение, что он может называться "пиловсмоктувач" (в креативности мыслей Петренко А.А. я никогда не сомневалась 🙂 ).

Но этот вариант не совпал с тем, который я ожидала услышать. Оказывается, по-украински пылесос - это порохотяг!
Интересно, откуда взялось такое название?

🙂

Оставить комментарий